-
Европа кенгаши Президенти Ўзбекистонда
323Европа кенгаши Президенти Шарль Мишель 27 октябрь куни мамлакатимизга ташриф буюрди.
Бугун, 28 октябрь куни тонгда олий мартабали меҳмон “Янги Ўзбекистон” боғига бориб, Мустақиллик монументи пойига гулчамбар қўйди.
«Кўксарой» қароргоҳида Шарль Мишелни Ўзбекистон Президенти Шавкат Мирзиёев кутиб олди. Улар биргаликда суратга тушди.
Сўнг олий даражадаги музокаралар бошланди.
Тор доирадаги учрашувда кўп қиррали ҳамкорликни янада кенгайтиришнинг долзарб масалалари кўриб чиқилди, халқаро ва минтақавий кун тартиби юзасидан фикр алмашилди.
Мамлакатимиздаги демократик янгиланишлар ва иқтисодий ислоҳотларни, энг аввало, инновациялар, "яшил" иқтисодиёт, рақамлаштириш соҳаларида амалга оширишга кўмаклашиш мақсадида амалий ҳамкорликни кенгайтириш борасидаги биргаликдаги ишларни давом эттириш юзасидан келишувга эришилди.
Бундан ташқари, Ўзбекистон томонидан "Марказий Осиё - ЕИ" форматидаги саммитда илгари сурилган таклиф ва ташаббусларни рўёбга чиқариш бўйича "йўл харитаси"ни тайёрлаш масаласи келишиб олинди.
-
ЦЕНТРАЛЬНОАЗИАТСКО-ЕВРОПЕЙСКИЕ ВЗАИМОСВЯЗИ: РЕТРОСПЕКТИВА ВОПРОСА В истории человечества есть немало примеров исторического, культурно-гуманитарного, торгово-экономического и этнополитического взаимодействия между Европейской и Азиатской цивилизациями. Ярчайшим примером чему выступает Великий Шёлковый путь, протянувшийся от берегов Атлантического океана до берегов Тихого, пересекавший весь Азиатский континент и соединявший страны Средиземноморья с Дальним Востоком в древности и средневековье. Это была не просто дорога или даже система дорог от океана до океана, это был сложнейший культурно-экономический мост между Западом и Востоком, служивший народам в их стремлении к миру и сотрудничеству, обмену идеями, технологиями, ремёслами и верованиями. Особенно испещрённой караванными путями была Центральная Азия. Этот регион пересекали десятки торговых маршрутов, соединявших Китай с Римской империей и европейскими государствами, Малой Азией и Персией. Здесь происходили важнейшие этнические процессы, активное взаимодействие культур, осуществлялись масштабные торговые операции, заключались дипломатические договоры и военные союзы. Целесообразно отметить, что главенствующую роль на всем Великом шёлковом пути играли согдийцы, язык которых служил в качестве – lingua for trassa (язык торговли), вплоть до VIII века. Ещё одним этапом взаимопроникновения культур служит период эллинизма, связанный с походами Александра Македонского, итогом которого является распространение, а затем и синтез греческой культуры с восточной, в первую очередь, с достижениями центральноазиатского и персидского наследий. Однако, наиболее яркий этап центральноазиатско-европейского взаимодействия связан с именем Амира Темура. Могущественное государство Сохибкирана обратило на себя взоры правителей Европы, оказав существенное влияние на общий ход мировых событий. Европейские монархи и правители стремились вступить в дипломатическую переписку с создателем грандиозной империи. Часть этой переписки сохранилась до наших дней, в том числе два письма Амира Темура к королю Франции Карлу VI (1380-1422 гг.). Оба письма были доставлены католическим архиепископом Султании Иоанном III, который был отправлен в Европу в августе 1402 года. В этих письмах Амир Темур выразил своё желание установить регулярные торговые связи с Францией. Сохранилось единственное письмо Карла VI, адресованное Амиру Темуру, датированное 15 июнем 1403 года. В письме большое место уделяется развитию торговых отношений между Францией и государством Амира Темура. Из переписки между Карлом VI и Амиром Темуром видно, что оба правителя были заинтересованы в заключении торгового договора. Однако смерть Амира Темура в феврале 1405 года не позволила довести до конца начатое дело. В это время Амир Темур и его сын Мираншах вели дипломатическую переписку также и с Англией. Сохранились два письма английского короля Генриха IV (1399-1413 гг.) на латинском языке, адресованные Темуру и Мираншаху. Посредником между правителями двух держав выступал все тот же упомянутый выше архиепископ Султании Иоанн. В послании к Мираншаху Генрих IV выражает благодарность за неизменно дружеское и благожелательное его отношение к католикам, а также за «обеспечение безопасности купцам-христианам. В письме английского короля выражается надежда, что «великий государь и впредь будет покровительствовать католикам и не отступит от этого». Среди современных Темуру европейских правителей особенно интересовался Востоком молодой король Кастилии и Леона Генрих III де Трастамара (1390-1407 гг.). Во время празднества своего триумфа в Малой Азии, Темур, принимавший многих послов, милостиво принял и кастильцев. На родину кастильцы вернулись вместе с послом Темура Мухаммадом Кази, который на приёме у короля передал ему письма от своего государя. Дружеское отношение Темура вызвало со стороны Генриха III желание учредить ответное посольство «с целью закрепить дружбу, зародившуюся между двумя государями». Посольство возглавил Руи Гонсалес де Клавихо. Испанское посольство, прибывшее в Самарканд 8 сентября 1404 года было принято Темуром в дворцовом саду Дилкушо. «Дневник» Клавихо является ценнейшим источником для понимания внешней политики Темура периода с 1370 по 1404 годов. К сожалению, после смерти Амира Темура торгово-дипломатические отношения с Западной Европой, заложенные им, не получили развития в должных межгосударственных масштабах. Однако, оно продолжило своё развитие в рамках торговых, купеческих, разведывательных, научных и других миссий. Довольно обширный материал о пребывании англичан в Центральной Азии даётся московским дипломатом Антонием Дженкинсоном, посетившим в 1558-1560 годах Самарканд, Бухару и Хорезм. Основной целью путешествия Антония Дженкинсона являлся поиск самого близкого и удобного пути в Индию через центральноазиатские ханства. В 1740 году по линии «Русской компании» в Хиву и Бухару направляется экспедиция в составе двух английских агентов – Георга Томпсона и Регнальда Хогга для выявления возможностей к расширению торговых связей и получения долгов с контрагентов. Оба благополучно добрались до Хивы, но по стечению обстоятельств в Бухаре смог побывать только Георг Томпсон. В 1831-1833 годах сюда совершил поездку член Королевского общества англичанин Александр Борис, оставивший описание Бухарского ханства. В 1721 году Бухару посетил итальянец из России Флорио Беневени. В Бухарском ханстве он прожил пять лет и составил своего рода дневник - «Краткий журнал посланника Флория Беневени», где последовательно отражаются данные о внутреннем положении ханства, международных отношениях, приводятся полноценные сведения о водных и сухопутных путях, природных богатствах ханства, личностей самих ханов и их ближайшего окружения, а также нравов при дворах. В 1888 году предприниматель Алоизи завозит в Центральную Азию французско-корсиканскую грену, а в 1896 году открывает гренажный завод в Коканде. В 1898 году начинают действовать гренажные заводы в Самарканде и Бухаре, а затем серия небольших производств - в Ферганской долине (в частности в Чусте, Намангане). Французы также открывают и бумагопрядильные фабрики под Ташкентом с 70-ю ткацкими станками, снабжавшие тканями всех сортов и гражданское население, и военный округ. Вызывают особый интерес научно-исследовательские и культурно-гуманитарные миссии европейцев в Центральную Азию. В этом контексте, наибольшую научную значимость представляет путешествие Арминия Вамбери в 1862–1864 годах по Ирану и Центральной Азии под видом дервиша, предпринятое на средства Венгерской академии наук. В 1863 году он присоединился в Тегеране к группе паломников, возвращавшихся в Центральную Азию из Мекки, и побывал в Хиве, Бухаре, Самарканде и Герате. Учёный-востоковед, обладавший удивительной способностью к изучению языков – Вамбери, наблюдал за социальными и политическими отношениями, нравами и обычаями местных жителей, интересовался географией и статистикой, собрал письменные источники по истории Центральной Азии. Труд учёного стал первым европейским аналогом в освещении истории Бухарского ханства (эмирата), где были раскрыты - богатая история и культура центральноазиатского ханства, введены в научный оборот сведения о целых династиях и правителях. Свой труд исследователь поделил на два крупных периода: древний - история Трансаксонии, и новый - история Бухарского ханства. Целесообразно отметить и научный интерес французов к историческому и культурному наследию Центральной Азии. Так, ряд учёных мужей надолго связали свою судьбу с Туркестанским краем, в числе которых: геолог Барбат де Марни; учёный и педагог Жозеф-Антуан Кастанье – член Туркестанского кружка любителей археологии (ТКЛА) и Туркестанского отдела Русского Императорского географического общества (ТОРИГО); архитектор Алексей Бенуа - автор проекта Спасо-Преображенского собора в Ташкенте, особняка Великого князя Николая Константиновича Романова, лютеранской кирхи и ряда других уникальных сооружений в Туркестане; художник Альберт Бенуа. Весьма занимательна и история появления в Хивинском ханстве «немецкого островка», выросшего в конце ХIХ столетия. Поводом перемещения немцев-меннонитов из Крыма и Поволжья, послужило личное приглашение генерал-губернатора Туркестанского края Константина фон Кауфмана, последовавшее осенью 1880 года. Для 71 семейства (420 человек) меннонитов, Туркестан должен был стать новым домом, однако, скоропостижная смерть Кауфмана (1882 г.) изменила их судьбу. В результате одна часть сектантов решила остаться в Туркестане, а другая, в количестве 30 наиболее обеспеченных семей, просить убежища у хивинского хана Саид-Мухаммад Рахима. Таким образом, в 1881-1883 годах в Южном Хорезме оказались первые семьи немецко-меннонитской этноконфессиональной группы в количестве около 200 человек (30 семей). В последствие, меннонитам были отведены земли площадью около 50 га в селении Ак-мечеть (в 15 км восточнее Хивы), постепенно состав колонии разрастался и к 1904 году составил - 62 хозяйства. У поселенцев были своя школа и кладбище. Немцы-меннониты участвовали и в культурной жизни Хивинского ханства. В самом начале ХХ века по приказу хивинского хана Асфандияра местные зодчие совместно с приглашённым из Москвы архитектором Александром Роопом (Александр Вольдемар) и участием акмечетских мастеров - меннониты построили дворцовый комплекс Нуруллабая (1906-1912 гг.). Европеизированный парадный павильон официальных приёмов Асфандиярхана представляет собой лабиринт из семи комнат. По мнению исследователей, архитектура и декоративное убранство интерьеров монументальной постройки представляют собой смесь старинного хорезмского стиля с европейским стилем и ложного классического стиля «ампир» ХVII-ХVIII веков западно-европейского искусства. Под руководством Александра Роппа с участием немцев-меннонитов в Хиве были построены ещё два здания европейского образца: почта (1910 г.) и больница (1911-1913 гг.). Вильгельм Пеннер, выходец из немцев-меннонитов, научил и первого узбекского фотографа и пионера кино Худайбергена Диванова искусству фотографии. Таким образом, даже краткий исторический экскурс наглядно показывает, что взаимоотношения центральноазиатских и европейских народов имеют довольно глубокие корни, причём, охватывающие широкий спектр направленности: от культурно-гуманитарного до торгового и политического. Эти исторические связи, бесспорно, найдут своё логическое продолжение и послужат дополнительным естественным фактором выстраиванию конструктивного сотрудничества стран Центральной Азии и Европы. Азер Адыгезалов, ведущий научный сотрудник Международного института Центральной Азии статья «Центральноазиатско-европейские взаимосвязи: ретроспектива вопроса». Автор: Азер Адыгезалов, ведущий научный сотрудник Международного института Центральной Азии.
377ЦЕНТРАЛЬНОАЗИАТСКО-ЕВРОПЕЙСКИЕ ВЗАИМОСВЯЗИ: РЕТРОСПЕКТИВА ВОПРОСА
В истории человечества есть немало примеров исторического, культурно-гуманитарного, торгово-экономического и этнополитического взаимодействия между Европейской и Азиатской цивилизациями. Ярчайшим примером чему выступает Великий Шёлковый путь, протянувшийся от берегов Атлантического океана до берегов Тихого, пересекавший весь Азиатский континент и соединявший страны Средиземноморья с Дальним Востоком в древности и средневековье. Это была не просто дорога или даже система дорог от океана до океана, это был сложнейший культурно-экономический мост между Западом и Востоком, служивший народам в их стремлении к миру и сотрудничеству, обмену идеями, технологиями, ремёслами и верованиями.
Особенно испещрённой караванными путями была Центральная Азия. Этот регион пересекали десятки торговых маршрутов, соединявших Китай с Римской империей
и европейскими государствами, Малой Азией и Персией.Здесь происходили важнейшие этнические процессы, активное взаимодействие культур, осуществлялись масштабные торговые операции, заключались дипломатические договоры
и военные союзы. Целесообразно отметить, что главенствующую роль на всем Великом шёлковом пути играли согдийцы, язык которых служил в качестве – lingua for trassa (язык торговли), вплоть до VIII века.Ещё одним этапом взаимопроникновения культур служит период эллинизма, связанный с походами Александра Македонского, итогом которого является распространение,
а затем и синтез греческой культуры с восточной, в первую очередь, с достижениями центральноазиатского и персидского наследий.Однако, наиболее яркий этап центральноазиатско-европейского взаимодействия связан с именем Амира Темура. Могущественное государство Сохибкирана обратило на себя взоры правителей Европы, оказав существенное влияние
на общий ход мировых событий. Европейские монархи
и правители стремились вступить в дипломатическую переписку с создателем грандиозной империи.Часть этой переписки сохранилась до наших дней, в том числе два письма Амира Темура к королю Франции Карлу VI (1380-1422 гг.). Оба письма были доставлены католическим архиепископом Султании Иоанном III, который был отправлен
в Европу в августе 1402 года. В этих письмах Амир Темур выразил своё желание установить регулярные торговые связи
с Францией.Сохранилось единственное письмо Карла VI, адресованное Амиру Темуру, датированное 15 июнем 1403 года. В письме большое место уделяется развитию торговых отношений между Францией и государством Амира Темура. Из переписки между Карлом VI и Амиром Темуром видно, что оба правителя были заинтересованы в заключении торгового договора. Однако смерть Амира Темура в феврале 1405 года не позволила довести до конца начатое дело.
В это время Амир Темур и его сын Мираншах вели дипломатическую переписку также и с Англией. Сохранились два письма английского короля Генриха IV (1399-1413 гг.)
на латинском языке, адресованные Темуру и Мираншаху. Посредником между правителями двух держав выступал все тот же упомянутый выше архиепископ Султании Иоанн.В послании к Мираншаху Генрих IV выражает благодарность за неизменно дружеское и благожелательное его отношение к католикам, а также за «обеспечение безопасности купцам-христианам.
В письме английского короля выражается надежда,
что «великий государь и впредь будет покровительствовать католикам и не отступит от этого».Среди современных Темуру европейских правителей особенно интересовался Востоком молодой король Кастилии
и Леона Генрих III де Трастамара (1390-1407 гг.). Во время празднества своего триумфа в Малой Азии, Темур, принимавший многих послов, милостиво принял и кастильцев. На родину кастильцы вернулись вместе с послом Темура Мухаммадом Кази, который на приёме у короля передал ему письма от своего государя.Дружеское отношение Темура вызвало со стороны
Генриха III желание учредить ответное посольство «с целью закрепить дружбу, зародившуюся между двумя государями». Посольство возглавил Руи Гонсалес де Клавихо. Испанское посольство, прибывшее в Самарканд 8 сентября 1404 года было принято Темуром в дворцовом саду Дилкушо. «Дневник» Клавихо является ценнейшим источником для понимания внешней политики Темура периода с 1370 по 1404 годов.К сожалению, после смерти Амира Темура торгово-дипломатические отношения с Западной Европой, заложенные им, не получили развития в должных межгосударственных масштабах. Однако, оно продолжило своё развитие в рамках торговых, купеческих, разведывательных, научных и других миссий.
Довольно обширный материал о пребывании англичан
в Центральной Азии даётся московским дипломатом Антонием Дженкинсоном, посетившим в 1558-1560 годах Самарканд, Бухару и Хорезм. Основной целью путешествия Антония Дженкинсона являлся поиск самого близкого и удобного пути
в Индию через центральноазиатские ханства.В 1740 году по линии «Русской компании» в Хиву и Бухару направляется экспедиция в составе двух английских агентов – Георга Томпсона и Регнальда Хогга для выявления возможностей к расширению торговых связей и получения долгов
с контрагентов. Оба благополучно добрались до Хивы, но по стечению обстоятельств в Бухаре смог побывать только
Георг Томпсон.В 1831-1833 годах сюда совершил поездку член Королевского общества англичанин Александр Борис, оставивший описание Бухарского ханства.
В 1721 году Бухару посетил итальянец из России Флорио Беневени. В Бухарском ханстве он прожил пять лет и составил своего рода дневник - «Краткий журнал посланника Флория Беневени», где последовательно отражаются данные
о внутреннем положении ханства, международных отношениях, приводятся полноценные сведения о водных и сухопутных путях, природных богатствах ханства, личностей самих ханов и их ближайшего окружения, а также нравов при дворах.В 1888 году предприниматель Алоизи завозит
в Центральную Азию французско-корсиканскую грену,
а в 1896 году открывает гренажный завод в Коканде. В 1898 году начинают действовать гренажные заводы в Самарканде и Бухаре, а затем серия небольших производств - в Ферганской долине
(в частности в Чусте, Намангане). Французы также открывают
и бумагопрядильные фабрики под Ташкентом с 70-ю ткацкими станками, снабжавшие тканями всех сортов и гражданское население, и военный округ.Вызывают особый интерес научно-исследовательские
и культурно-гуманитарные миссии европейцев в Центральную Азию. В этом контексте, наибольшую научную значимость представляет путешествие Арминия Вамбери в 1862–1864 годах по Ирану и Центральной Азии под видом дервиша, предпринятое на средства Венгерской академии наук.В 1863 году он присоединился в Тегеране к группе паломников, возвращавшихся в Центральную Азию из Мекки,
и побывал в Хиве, Бухаре, Самарканде и Герате. Учёный-востоковед, обладавший удивительной способностью
к изучению языков – Вамбери, наблюдал за социальными
и политическими отношениями, нравами и обычаями местных жителей, интересовался географией и статистикой, собрал письменные источники по истории Центральной Азии.Труд учёного стал первым европейским аналогом
в освещении истории Бухарского ханства (эмирата), где были раскрыты - богатая история и культура центральноазиатского ханства, введены в научный оборот сведения о целых династиях и правителях. Свой труд исследователь поделил на два крупных периода: древний - история Трансаксонии, и новый - история Бухарского ханства.Целесообразно отметить и научный интерес французов
к историческому и культурному наследию Центральной Азии. Так, ряд учёных мужей надолго связали свою судьбу
с Туркестанским краем, в числе которых: геолог Барбат де Марни; учёный и педагог Жозеф-Антуан Кастанье – член Туркестанского кружка любителей археологии (ТКЛА)
и Туркестанского отдела Русского Императорского географического общества (ТОРИГО); архитектор Алексей Бенуа - автор проекта Спасо-Преображенского собора в Ташкенте, особняка Великого князя Николая Константиновича Романова, лютеранской кирхи и ряда других уникальных сооружений
в Туркестане; художник Альберт Бенуа.Весьма занимательна и история появления в Хивинском ханстве «немецкого островка», выросшего в конце ХIХ столетия. Поводом перемещения немцев-меннонитов из Крыма
и Поволжья, послужило личное приглашение генерал-губернатора Туркестанского края Константина фон Кауфмана, последовавшее осенью 1880 года.Для 71 семейства (420 человек) меннонитов, Туркестан должен был стать новым домом, однако, скоропостижная смерть Кауфмана (1882 г.) изменила их судьбу. В результате одна часть сектантов решила остаться в Туркестане, а другая, в количестве 30 наиболее обеспеченных семей, просить убежища у хивинского хана Саид-Мухаммад Рахима. Таким образом, в 1881-1883 годах в Южном Хорезме оказались первые семьи немецко-меннонитской этноконфессиональной группы в количестве около 200 человек (30 семей).
В последствие, меннонитам были отведены земли площадью около 50 га в селении Ак-мечеть (в 15 км восточнее Хивы), постепенно состав колонии разрастался и к 1904 году составил - 62 хозяйства. У поселенцев были своя школа и кладбище.
Немцы-меннониты участвовали и в культурной жизни Хивинского ханства. В самом начале ХХ века по приказу хивинского хана Асфандияра местные зодчие совместно
с приглашённым из Москвы архитектором Александром Роопом (Александр Вольдемар) и участием акмечетских мастеров - меннониты построили дворцовый комплекс Нуруллабая (1906-1912 гг.). Европеизированный парадный павильон официальных приёмов Асфандиярхана представляет собой лабиринт из семи комнат.По мнению исследователей, архитектура и декоративное убранство интерьеров монументальной постройки представляют собой смесь старинного хорезмского стиля с европейским стилем и ложного классического стиля «ампир» ХVII-ХVIII веков западно-европейского искусства.
Под руководством Александра Роппа с участием немцев-меннонитов в Хиве были построены ещё два здания европейского образца: почта (1910 г.) и больница (1911-1913 гг.).
Вильгельм Пеннер, выходец из немцев-меннонитов, научил и первого узбекского фотографа и пионера кино Худайбергена Диванова искусству фотографии.
Таким образом, даже краткий исторический экскурс наглядно показывает, что взаимоотношения центральноазиатских и европейских народов имеют довольно глубокие корни, причём, охватывающие широкий спектр направленности: от культурно-гуманитарного до торгового
и политического.Эти исторические связи, бесспорно, найдут своё логическое продолжение и послужат дополнительным естественным фактором выстраиванию конструктивного сотрудничества стран Центральной Азии и Европы.
Азер Адыгезалов, ведущий научный сотрудник Международного института Центральной Азии
-
Президент Шавкат Мирзиёевнинг Қозоғистонга амалий ташрифи якунланди
316Давлатимиз раҳбари Остона шаҳрида “Марказий Осиё – Европа Иттифоқи” форматидаги мажлисда иштирок этиб, нутқ сўзлади. Минтақамиз мамлакатлари ва ЕИ ўртасидаги кўп қиррали ҳамкорликни янада кенгайтириш юзасидан муҳим таклиф ва ташаббусларни илгари сурди.
Саммит доирасида Қозоғистон Президенти Қасим-Жомарт Тоқаев билан учрашув ҳам ўтказилди.
Остона халқаро аэропортида Президентимизни Қозоғистон Бош вазирининг ўринбосари - ташқи ишлар вазири Мухтор Тлеуберди кузатиб қўйди.
Давлатимиз раҳбари Тошкентга қайтиб келди.
-
Выступление Президента Республики Узбекистан Шавката Мирзиёева на первом саммите в формате «Центральная Азия – Европейский Союз»
327Уважаемые коллеги!
Уважаемый господин Мишель!
Ещё раз искренне приветствую всех участников первого саммита «Центральная Азия – Европейский Союз».
Присоединяюсь к словам признательности в адрес Президента Республики Казахстан, уважаемого Касым-Жомарта Кемелевича Токаева за организацию нашего мероприятия.
Мы рассматриваем этот формат как важную, востребованную платформу для продвижения практического сотрудничества, укрепления доверия, партнёрства и взаимосвязанности.
Поддерживаем придание нашим встречам регулярного характера.
Уважаемые участники саммита!
Несмотря на последствия пандемии и современные вызовы, мы продолжаем реализацию стратегии необратимых реформ в Новом Узбекистане.
Нашей приоритетной задачей является формирование сильного правового государства с эффективно действующими рыночными механизмами, а также высоким уровнем и комфортными условиями жизни.
Сегодня в Узбекистане, где уже проживает свыше половины населения Центральной Азии, наблюдается активный демографический рост, что создаёт прочный фундамент и мощный ресурс для долгосрочного устойчивого развития нашей страны.
Мы не останавливаемся на достигнутом и намерены наращивать масштабы преобразований.
Речь идёт прежде всего о безусловном верховенстве закона, всемерной поддержке институтов гражданского общества, обеспечении прав человека и гендерного равенства, свободы слова и вероисповедания.
В экономическом измерении мы будем и далее создавать самые благоприятные условия для предпринимателей, продолжать бескомпромиссную борьбу с коррупцией, поощрять развитие конкурентной и инновационной бизнес-среды.
Пользуясь случаем, хочу искренне поблагодарить Вас, уважаемый Президент Мишель, всех европейских друзей и партнёров за постоянную поддержку наших усилий.
Уважаемые главы делегаций!
Мы понимаем, что долгосрочное и устойчивое развитие нашей страны неразрывно связано со стабильностью и благополучием всей Центральной Азии.
Именно поэтому Узбекистан неуклонно продвигает повестку добрососедства и регионального партнёрства. В результате совместных усилий в Центральной Азии сформировалась совершенно новая политическая атмосфера.
За несколько лет урегулированы многие проблемы, копившиеся десятилетиями, в решение которых практически никто не верил. Как уже отмечали мои коллеги, создан эффективный механизм регулярных Консультативных встреч глав государств Центральной Азии.
Мы доказали, прежде всего самим себе, что способны идти на компромиссы в интересах общерегиональной безопасности и процветания.
Господин Мишель, я приведу несколько примеров, которые помогут Вам понять всю глубину изменений.
Ещё шесть лет назад наши границы с отдельными странами региона были закрыты. Практически не развивалась взаимная торговля, мы искали экономических партнёров за пределами региона. Не было устойчивых коммуникаций, транспортного сообщения, активных гуманитарных обменов.
Сегодня ситуация кардинально изменилась. Мы ввели безвизовый режим, открыли все пункты пропуска. Восстановили и нарастили частоту авиарейсов и наземных перевозок.
Товарооборот Узбекистана со странами региона увеличился в десятки раз.
Усиливаются кооперационные связи, созданы совместные инвестиционные компании и другие финансовые инструменты реализации крупных проектов.
Конечно, в регионе ещё есть нерешённые вопросы. Но мы убеждены в том, что наша сильная политическая воля и общий созидательный настрой будут способствовать дальнейшему сближению братских стран и народов региона.
И я искренне рассчитываю, что Европейский Союз продолжит оказывать поддержку в достижении этих благородных целей.
Уважаемые коллеги!
Мы выступаем за последовательное углубление взаимодействия нашего региона с Европейским Союзом в следующих приоритетных направлениях.
Накануне саммита мы в Узбекистане проанализировали положение дел в сфере торгово-экономического сотрудничества.
Действительно, впечатляет динамика роста товарооборота со странами ЕС после включения нашей страны в систему преференциальной торговли «GSP+». Только с начала года экспорт узбекских товаров с высокой добавленной стоимостью вырос почти в два раза.
Однако, к сожалению, показатели в абсолютном выражении пока не соответствуют имеющимся значительным возможностям.
Мы понимаем: чтобы достойно конкурировать на европейском рынке с готовой, несырьевой номенклатурой, нашим странам нужно решить целый комплекс вопросов.
Во-первых, это обеспечение соответствия наших промышленных товаров высоким европейским стандартам и техническим регламентам.
Во-вторых, создание эффективных транспортно-логистических коридоров для оптимального выхода на рынки ЕС с учётом нынешних ограничений, прежде всего развитие Транскаспийского мультимодального маршрута.
В-третьих, проведение совместных маркетинговых исследований, целевых мероприятий и акций для того, чтобы товары из стран Центральной Азии были узнаваемы и востребованы европейскими потребителями.
Помимо этого, во многих странах нашего региона – думаю, коллеги меня поддержат, – есть большая потребность в европейских инвестициях и технологиях. К примеру, в Узбекистане действует всего порядка 900 совместных предприятий и проектов с компаниями из Европы.
В этих условиях мы привлекаем инвестиции и кредиты из других регионов мира. Ниши на наших рынках, которые могли бы занять европейские компании, осваивают конкуренты из третьих стран.
Для системного решения всех этих вопросов предлагаем учредить комитет экономического сотрудничества «Евросоюз – Центральная Азия» на уровне вице-премьеров наших правительств.
В рамках деятельности этой структуры целесообразно разработать долгосрочную стратегическую программу по углублению торгово-экономического сотрудничества и развитию транспортно-коммуникационной взаимосвязанности, с охватом целей и задач инициативы «Глобальные ворота».
Первую встречу комитета предлагаем провести весной следующего года в Самарканде накануне ежегодного заседания Совета управляющих Европейского банка реконструкции и развития.
Уважаемые участники саммита!
Евросоюз является нашим ключевым партнёром в области «зелёного» развития.
Предлагаем европейской стороне активно подключиться к реализации принятой в нашем регионе программы «Зелёная повестка», в частности, в следующих конкретных направлениях: широкое внедрение экоинноваций, энергоэффективных и ресурсосберегающих технологий, цифровизация отраслей экономики, развитие «умного» сельского хозяйства с помощью европейской сети «Smart-AKIS», задействование потенциала возобновляемых источников энергии.
Поддерживаем проведение очередной Конференции высокого уровня «Евросоюз – Центральная Азия» по окружающей среде и водным ресурсам в феврале следующего года в Риме.
Считаем важным по её итогам выработать совместную «дорожную карту» с конкретными, практическими шагами и мероприятиями.
В гуманитарной сфере необходимо активизировать наше сотрудничество в таких направлениях, как образование и инновационные обмены, культурные и туристические связи.
В рамках программ «Erasmus+» и «Горизонт Европа» предлагаем реализовать Проект по внедрению передовой европейской методики образования, организовать проведение совместных фундаментальных и прикладных исследований.
Кроме того, заинтересованы в увеличении количества филиалов ведущих европейских вузов в наших странах. К примеру, сегодня в Узбекистане успешно действуют филиалы 7 университетов из стран Европы.
Готовы принять активное участие в реализации первого регионального проекта профессионального образования.
В целях широкого ознакомления европейских партнёров с уникальным историческим наследием, богатой культурой и традициями народов нашего региона мы планируем во второй половине ноября провести крупные выставочные мероприятия в парижском Лувре.
Выступаем за совместное проведение таких мероприятий на ежегодной основе – в столицах и культурных центрах европейских стран.
Огромный потенциал имеется в сфере туризма. Сегодня страны Европы являются безусловными лидерами в мировой туристической отрасли. Они имеют колоссальный опыт сохранения и реконструкции объектов исторического наследия, создания современной инфраструктуры и управления туристическими потоками.
В ходе первого Туристического форума «ЕС – Центральная Азия» в городе Хиве в следующем году предлагаем представить вниманию ведущих европейских операторов Концепцию общего регионального туристического продукта.
На наш взгляд, подобные мероприятия будут способствовать лучшему взаимопониманию и укреплению гуманитарных связей между народами Европы и нашего региона.
Уважаемые коллеги!
Ключевым направлением является обеспечение региональной безопасности.
Мы ценим практическое содействие Евросоюза в рамках совместных программ по борьбе с терроризмом, радикализмом и экстремизмом, организованной преступностью, наркотрафиком и другими общими вызовами.
Исходя из международной практики предлагаем наладить взаимодействие по линии наших спецслужб и правоохранительных органов для обмена информацией и совместного противодействия современным угрозам.
Кроме того, признательны европейским партнёрам за поддержку нашей позиции по вопросу афганского урегулирования.
Мы неоднократно открыто обсуждали эту проблему с господином Мишелем – у нас схожие опасения и тревоги.
Мы регулярно оказываем гуманитарную помощь афганскому народу. Даже в самый сложный период не прекращали поставки электроэнергии, нефтепродуктов и продовольствия. Не останавливали транзитные перевозки грузов через нашу страну в направлении Афганистана.
Нас сильно беспокоит обострение гуманитарной ситуации в Афганистане с приходом зимы. Речь идёт о критическом положении проживающих там миллионов людей, фактически лишённых социальных гарантий.
Эту комплексную проблему не способны самостоятельно решить ни нынешние власти страны, ни государства-соседи. Здесь необходимы скоординированные усилия и реальная поддержка всего международного сообщества.
Мы готовы также продолжить плодотворное сотрудничество с европейскими партнёрами в использовании потенциала логистического и образовательного хабов в нашем приграничном городе Термезе.
Уважаемые главы делегаций!
Как отмечалось, со времени принятия обновлённой Стратегии Европейского Союза по Центральной Азии прошло уже три года.
К сожалению, в связи с пандемией многие мероприятия и задачи не были реализованы в полном объёме.
Кроме того, кардинально изменилась глобальная и региональная ситуация, которая сегодня требует более активной поддержки европейскими партнёрами процессов интеграции в Центральной Азии.
В этой связи мы предлагаем рассмотреть возможность принятия многостороннего программного документа – «дорожной карты» для ускорения выполнения Стратегии и укрепления наших партнёрских связей.
Уверен, что эти вопросы будут предметно рассмотрены в ходе предстоящей совместной Министерской конференции по взаимосвязанности, которая состоится в следующем месяце в Самарканде.
В завершение своего выступления хочу ещё раз подтвердить нашу приверженность открытому, системному и продуктивному диалогу в формате «Центральная Азия – Европейский Союз» в интересах стабильности, устойчивого развития и процветания наших стран.
Благодарю за внимание.
-
Ўзбекистон Президенти Қозоғистонга жўнаб кетди
304Ўзбекистон Республикаси Президенти Шавкат Мирзиёев давлат раҳбарларининг “Марказий Осиё – Европа Иттифоқи” форматидаги биринчи мажлисида иштирок этиш учун 27 октябрь куни амалий ташриф билан Остона шаҳрига жўнаб кетди.
Тадбирда минтақамиз мамлакатларининг етакчилари ва Европа кенгаши Президенти Шарль Мишель иштирок этади.
Саммитда сиёсий мулоқотни ривожлантириш, ҳудудлараро ҳамкорликни кенгайтириш, савдо-иқтисодий шериклик ва маданий-гуманитар алмашинувларни фаоллаштириш истиқболлари муҳокама қилинади.
-
Президент Узбекистана отбыл в Казахстан
343Президент Республики Узбекистан Шавкат Мирзиёев 27 октября отбыл с рабочим визитом в город Астану для участия в первом заседании глав государств в формате «Центральная Азия – Европейский Союз».
В мероприятии примут участие лидеры стран нашего региона и Президент Европейского совета Шарль Мишель.
На саммите будут обсуждены перспективы развития политического диалога, расширения межрегионального взаимодействия, активизации торгово-экономического сотрудничества и культурно-гуманитарных обменов.
-
Central Asia: EU Top Official Urged To Raise Key Human Rights Issues During Visit To Region – OpEd
354Central Asia: EU Top Official Urged To Raise Key Human Rights Issues During Visit To Region – OpEd
October 25, 2022 IPHR 0 Comments
By IPHR
This week, Charles Michel, President of the European Council – which is comprised of the heads of the EU Member States – will visit Kazakhstan and Uzbekistan for meetings with the leaders of the Central Asian countries. Ahead of the visit, four NGOs sent a joint letter to President Michel, urging him to raise pressing human rights issues in his discussions with the Central Asian leaders, and to make it clear that the EU expects tangible progress in regards to human rights before further deepening relations with the countries of the region.
Advertisement
The signatories of the letter include International Partnership for Human Rights (IPHR), Kazakhstan International Bureau for Human Rights and Rule of Law (KIBHR), the Association for Human Rights in Central Asia (AHRCA) and the Turkmen Initiative for Human Rights (TIHR). In their joint letter, the NGOs asked President Michel to press for prompt, impartial and effective measures to investigate serious human rights violations reported in connection with major crises, which have taken place in Central Asia this year, and to ensure accountability for these violations. They called on him to insist on the immediate and unconditional release of activists, journalists, bloggers and other individuals in the region who have been prosecuted in retaliation for criticising the authorities and exposing wrongdoing among those in power, including in connection with the recent crises.
Under circumstances that remain unclear, peaceful mass protests against government policies evolved into violence and clashes between security forces and protesters in Kazakhstan, the Gorno-Badakhshan Autonomous Region (GBAO) in Tajikistan and the Republic of Karakalpakstan in Uzbekistan earlier this year, resulting in significant loss of life and injury. The authorities of the respective countries employed harsh measures to end the protests and unrest, with widespread allegations of the excessive use of force, arbitrary detentions, torture and ill-treatment, due process violations and other abuses. To date the authorities of these three countries have failed to investigate the alleged violations in an independent, transparent and thorough manner and to hold accountable all those responsible for violations. In their joint letter to President Michel, IPHR, KIBHR, AHRCA and TIHR emphasise that such measures are of utmost importance to deliver justice, alleviate popular grievances and prevent renewed unrest.
For similar reasons, the signatories stress the need for an independent, international investigation into the September 2022 hostilities on the border between Kyrgyzstan and Tajikistan, which claimed dozens of lives and had a devastating impact on local communities. Such an investigation should cover any allegations of violations of international humanitarian and human rights law reported during the hostilities.
In response to the recent crises in Kazakhstan, the GBAO in Tajikistan and Karakalpakstan in Uzbekistan, the authorities of these three countries have cracked down on activists, journalists and bloggers, who have been detained and charged with various offenses, despite the lack of any credible evidence of unlawful actions on their part. IPHR, KIBHR, AHRCA and TIHR urge President Michel to raise the cases of these and other individuals in Central Asia who have been targeted in retaliation for their peaceful exercise of the freedoms of expression, association and assembly and arrested, prosecuted and convicted following legal proceedings falling short of international standards of fairness and due process. The NGOs also urge President Michel to speak out against repressive policies and practices, which hamper civil society participation and undermine prospects for any genuine democratisation in the region.
The EU Strategy for Central Asia specifically refers to human rights as an essential element of the EU’s relations with the Central Asian countries and recognises strengthening the rule of law, accountability and respect for human rights as key conditions for sustainable development in the region.
Advertisement
For more information, see the joint letter sent by IPHR, KIBHR, AHRCA and TIHR to President Michel, as well as a briefing paper, which features more detailed information about the issues covered in the letter.
IPHR
International Partnership for Human Rights (IPHR) is an independent, non-governmental organization founded in 2008. Based in Brussels, IPHR works closely together with civil society groups from different countries to raise human rights concerns at the international level and promote respect for the rights of vulnerable communities.
-
Бирламчи бўғиндаги асосий вазифа - касалликларнинг олдини олиш
311Президент Шавкат Мирзиёев 26 октябрь куни Тошкент шаҳрининг Учтепа туманидаги 22-оилавий поликлиникани бориб кўрди.
Уч қаватли ушбу замонавий муассаса 19 та маҳалладаги 56 минг нафар аҳолига хизмат кўрсатади. Бунинг учун болалар бўлими, физиотерапия бўлими, кундузги стационар, мутахассислик хоналари ва лабораторияларда зарур шароит яратилган. Шу йил 18 мартдаги «очиқ мулоқот»да берилган топшириққа кўра, бу поликлиникага ҳам замонавий физиотерапия ускуналари келтириб ўрнатилган.
Шунингдек, бепул тарқатиладиган дорилар хонаси, шифокор қабулидан олдинги кўрик хонаси ташкил этилган. 65 нафар шифокор ва кўплаб ҳамширалар беморлар дардига дармон бўлаётир.
Давлатимиз раҳбари поликлиникадаги шароитларни кўздан кечирди, тиббиёт ходимлари билан суҳбатлашди.
- Тиббиёт - ёшу қари ҳаммага дахлдор энг катта давлат хизмати. Шунинг учун бу соҳага доимий эътибор қаратиб келяпмиз. Бирламчи бўғинни «пастга тушириш»га ҳаракат қиляпмиз. Албатта, ўзгариш бор: янги шифохоналар очиляпти, поликлиникалар жиҳозланяпти. Лекин ҳали етиб борилмаган хонадонлар ҳам бор. Малакали тиббий хизматларнинг ҳар бир оилага кириб боришини таъминлаш, бунда эҳтиёжманд инсонларга алоҳида ёндашиш керак, - деди Шавкат Мирзиёев.
Мулоқотда аҳолининг тиббий маданиятини ошириш, касалликларнинг олдини олиш масалалари ҳақида сўз борди.
- Кўп ҳолларда касалликни инсоннинг ўзи келтириб чиқаради: кам ҳаракат бўлади, тўғри овқатланмайди, соғлиғига қарамайди. Буни бирламчи бўғин кенг тушунтириши керак. Аҳолини дори билан эмас, профилактика билан соғломлаштириш зарур. Одамларнинг ўз соғлиғига эътиборини кучайтириш, скрининг текширувларини мунтазам ўтказиб бориш керак, - деди давлатимиз раҳбари.
Шу ерда сайёр текширувларда фойдаланиладиган махсус транспортлар ҳам кўздан кечирилди.
-
Президент Шавкат Мирзиёев Республика шошилинч тиббий ёрдам илмий маркази ҳудудида барпо этилган янги юқори технологик хирургия биносида яратилган шароитлар билан танишгач, соғлиқни сақлаш масалалари бўйича йиғилиш ўтказмоқда.
325Президент Шавкат Мирзиёев Республика шошилинч тиббий ёрдам илмий маркази ҳудудида барпо этилган янги юқори технологик хирургия биносида яратилган шароитлар билан танишгач, соғлиқни сақлаш масалалари бўйича йиғилиш ўтказмоқда.
Ознакомившись с условиями в новом корпусе высокотехнологичной хирургии, построенном в Республиканском научном центре экстренной медицинской помощи, Президент Шавкат Мирзиёев проводит совещание по вопросам здравоохранения. -
Президент Узбекистана выступит на саммите «Центральная Азия – ЕС» и примет в Ташкенте Президента Европейского совета
342Президент Республики Узбекистан Шавкат Мирзиёев 27 октября посетит с рабочим визитом город Астану для участия
в первом заседании глав государств в формате «Центральная Азия – Европейский Союз».Предусматривается, что в мероприятии примут участие Президент Европейского совета Шарль Мишель и лидеры стран нашего региона.
В соответствии с повесткой дня будут обсуждены перспективы развития политического диалога, расширения межрегионального взаимодействия, активизации торгово-экономического сотрудничества и культурно-гуманитарных обменов.
Вечером того же дня планируется прибытие Президента Европейского совета Шарля Мишеля в Республику Узбекистан.
28 октября пройдут узбекско-европейские переговоры на высшем уровне. Будет рассмотрен широкий круг вопросов двустороннего сотрудничества и многостороннего взаимодействия Узбекистана с Европейским Союзом.
Высокий гость во время пребывания в нашей стране также посетит город Самарканд.